• kwzatz
    #26
    Úristen, vagy nem, de ez a neve. Falramászok a Farkas fordítástól.
    1. Wolverine = rozsomák
    2. Van olyan Marvel-hős, hogy Farkas, de az nem Wolverine. http://hu.wikipedia.org/wiki/Farkas_(Marvel_Comics)
    3. A magyar X-Men képregényekben is rozsomáknak volt fordítva
    4. Még a karakter is a rozsomák nevű állatra hasonlít, és egyáltalán nem a farkasra. (mint általában a képregényhősök, vmiről kapják a nevüket vmi hasonlóság miatt... itt: kicsi, kegyetlen ragadozó, aki sokkal nagyobb állatokkal - pl. medvével - is felveszi a harcot, agresszív stb.
    5. Tehát rozsomák. :)