• Adam II
    #37
    Én is megnéztem és annak ellenére ,hogy nem vagyok nagy rajongója az animációs filmeknek (számomra egyik olyan mint a másik és nagyon sok igencsak gagyi) ez meglepően jó volt.

    Angolul néztem. Az elmés magyar fordítás ugyebár L'ecsó namármost amikor a főnök leitatja a srácot ,hogy beszéljen a patkányról akkor a srác elkezdi ecsetelni ,hogy ki az a hülye aki Ratatuille nevet adott a kajának mert így úgy hangzik mintha patkányból lenne (a rat szó miatt ugyebár) arra lennék kiváncsi ,hogy ezt miként fordították le ha nálunk a kaja neve l'ecsó aminek köze sincs a patkányhoz.