#1751
meg még az is nagyon zavaró,amikor nem tudják kiejteni Gilardino nevét.hallottam már olyan változatot is,hogy "Zsilardinnyó".na,ez akkor lenne,ha brazil/portugál lenne és így lenne írva a neve: Gilardinho.
tehát így a helyes kiejtése Dzsilárdínó.(10 emberből sztem 6 nem tudja,legalábbis itt Magyarországon -.-)