• mrzed001
    #95
    szeretem a west wing szinkront. ezzel nincs gond. más kérdés, hogy a fő karakterek közül 4-nek teljesen más stílusú a hangja, de még kertész vili bácsit a barátok köztből is elfogadom leo hangjának.
    Sztem nagyon eltalált. És vilibá is egész jól adja Leót. Ami a fordítást illeti, talán ennek a legnehezebb a nyelvezete a mai sorozatok közül (ráadásul pörögnek és hadarnak benne rendesen)
    Ami a fordítási hibákat illeti, érdemes felállítani egy mércét, néző: észre sem veszi, megmosolyogja, MIVAAAA
    Nagyon kevés olyan sorozat volt, (mint BSG) ahol az utolsóból ekkora mennyiség lett volna sztem (amit a néző is online észrevesz és furcsáll)

    CSI-ok meglepően jók lettek, Buffy, Angel megintcsak rulez (nagyon eltalálták a szinkronhangokat mellesleg), Monk ... és még sorolhatnám. Szóval tudnak, ha kell, de valahogy a BSG esetében sztem nem kellett (vagy nem ellenőrizték rendesen).