58376
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
Baker2 #49498 Na jó, hagylak Titeket. Emésszétek magatokat, remélem nem jön össze a lóvé. Zombee: engem nem zavar, azt kaptam, amit vettem, a játék fordíthatóvá vált.
Utoljára szerkesztette: Baker2, 2016.05.16. 14:36:45 -
#49499 grebber: Ugye tudod, hogy az Among the Sleepben alapból van magyar nyelv, mivel a fejlesztők belerakták? -
Anonymus11234 #49500 Már nemazért de ezt az árat simán le lehetne alkudni, mivel ez a progi az égvilágon szinte senkinek nemkell egy fájlokat módosító program, így nemtudja eladni sok embernek és kevesebbért is odaadja :) Ha meg nemadja akkor maga alatt vágja a fát a csávó, mivel ilyen áron senki nemfogja megvenni azt ottmarad "profit" nélkül.
Utoljára szerkesztette: Anonymus11234, 2016.05.16. 16:00:09 -
#49501 The Evil Within magyarítást keresek. Ami fent van, az csak az első DLC-ig van ha jól látom, fórumba van írva, hogy frissítve lett az összes DLC-re, de letöltési link sehol :( -
#49502 Ez miért nem jó? -
#49503 a .info-t nem mindig nézem meg köszi.
és a The Vanishing of Ethan Carter Reduxról van már valami információ? -
#49504 Én nem vártam rá. Kimaxoltam a simát magyarul ,majd letoltam a Reduxot szintén kimaxolva angolul. Teljesen mindegy volt akkor sem értettem mi van ha magyar volt.
Utoljára szerkesztette: grebber, 2016.05.16. 17:02:34 -
#49505 én tudok rá várni, eddig azt se tudtam, eszik-e vagy isszák azt a játékot :D -
#49507 Köszönjük Emese. -
Baker2 #49508 Kabbe i2k, ünneprontó. Szerintem nagyon is vicces volt.
Utoljára szerkesztette: Baker2, 2016.05.16. 19:54:00 -
#49509 Nem állíthatom, hogy nem nevettem - mer' amúgy jó dolog ilyet látni (Bad Company 2 - másként - nyújtott hasonló élményeket nekem is, ~1000 órában), csak ne másnak a kárára.
Hogy azt már ne is említsem, hogy videókat csak úgy nem linkelgetünk élesben, ha* nem játékmagyarítás a téma.
Utoljára szerkesztette: IMYke2.0.0.0, 2016.05.16. 19:57:43 -
Baker2 #49510 De végül is van benne magyarítás. -
#49511 Hát végül is magyarítás volt. Csak kicsit szabadjára engedte a fantáziáját.
És amúgy tényleg jó videó volt. (Rakd spoilerba Baker, úgy szabad.) -
#49512 Spoilerben mehet - bár, mások sértegetését továbbra sem támogatom. -
Baker2 #49513 Köszi!
Baker vs. Sakhalin, a troll.
SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!
Utoljára szerkesztette: Baker2, 2016.05.16. 20:08:21 -
#49516 Nem, nem lehet sértegetni - ezt emeltem ki lejjebb. Nem támogatom az effajta lealjasodását senkinek.
Ahogy az eredeti játékaink topikban, itt is videót és képet csak spoiler mögé, ha nem a témához tartozik.
-
#49517 és ha meglesz a 95k és besértődsz és ezt is elkummantod, mint az advanced warfaret? :D
pondró... remélem anyád nem fórumozik errefelé, hogy lássa mivé lettél...
Utoljára szerkesztette: arty, 2016.05.16. 21:41:40 -
Baker2 #49518 Bocsáss meg sakhalin, nem akartalak kihozni a sodrodból és beletaposni a lelkivilágodba, téged, a trollok trollját. Leszel a barátom? -
Baker2 #49519 Kedves arty. Kérlek, csak a fórum témájával kapcsolatban írj kommentet, mert mások sértegetése nem megengedett a topikban! Én is üdvözletem küldöm édesanyádnak! Egyébként pedig az Advanced Warfare programjára nem gyűjtöttem, hanem kiperkáltam a 45 ezret. Szóval szerintem eldönthetem, hogy megjelentetem-e vagy sem.
Utoljára szerkesztette: Baker2, 2016.05.16. 21:46:42 -
NiGhTM4R3 #49520 Ez stílusos oltás lett, meg kell hagyni -
ricsa008 #49521 A This War of Mine próbálta már valaki origin féle verzióra ? működésre lehet valahogy birni? -
#49522 ne terelj, te ígérgető, hazudozó senkiházi! szorítkozz a kérdés megválaszolására! :D -
Baker2 #49523 De hiszen megválaszoltam. -
FartingSquirrel #49524 Originessel hivatalosan még nem működik. Viszont a weboldalról leszedheted a fájlt, amit a LocalizationPacks mappába kell berakni. Ha nincs, csinálsz egyet, bár nincs garantálva a működése. :D -
ricsa008 #49525 nem mükszik :( Pedig csak emiatt fizettem elő az origin accesre... -
krezyy #49526 Sziasztok, érdeklődnék hogy a Civ 5nek valaki fordítja-e nagyobb kiegészítőit, vagy nem tervezi-e? -
#49527 Köszönet a sok ráfordított munkáért -
#49528 Megjelent PC-re a Salt and Sanctuary, ránézek, hogy fordítható-e, és ha időm és az egészségi állapotom engedi lefordítom (vagyis tervezem) -
#49529 Nagy királyság, előre is köszönet. -
Ironman2 #49530 Sziasztok!! Egy kis felhívást szeretnék közzé tenni a Sims4 fordításával kapcsolatba,nem is ragozom tovább,mert itt mindent leirtam,csak annyi hogy vissza is tudjuk konvertálni xml-be,és a játékba package formátumba,a nyelvi fájlt.Megvannak hozzá az eszközök,és programozók is!!
Aki jelentkezni akar fordítónak,az irjon a SIms4 topikjába.
IDE KATT!!
Utoljára szerkesztette: Ironman2, 2016.05.18. 13:36:33 -
Anonymusxx #49531 De ezt már rég fordítják, már 50%-on tartanak a fordítók. vagy azok ti vagytok?
http://magyaritasok.info.hu/.
Utoljára szerkesztette: Anonymusxx, 2016.05.18. 16:47:09 -
Baker2 #49532 Sziasztok! SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!Mivel csak csekély támogatás érkezett a Call of Duty Black Ops 2 és Call of Duty Black Ops 3 részek magyarításai kapcsán, így a befolyt összeget VISSZAUTALTAM a támogatók részére és lefújtam a dolgot. Ma fél 6-kor írt rám a srác, hogy mi a helyzet a fizetéssel, mert összekészítette nekem a progit. Én pedig válaszoltam is neki, hogy bocsi, de kicsiny országunkban mégsem tartanak rá igényt, így köszönöm, hogy gondolt rám, mint Call of Duty fordítóra, talán valamikor még megkeresem. Gondoltam jelzem itt is, még mielőtt a rosszmájúak ellátogatnak a volt oldalamra és nem találnak ott semmit, feltételezvén, hogy közben összegyűlt a lóvé és köszönés nélkül távoztam. :D
Utoljára szerkesztette: Baker2, 2016.05.18. 19:46:09 -
#49533 Magyarul nem jött össze a tarhálás, (értsd 1 fillér se) és ezt látva most próbálod menteni a menthetőt..
Utoljára szerkesztette: Maxtreme, 2016.05.18. 19:53:18 -
Baker2 #49534 13280 Ft jött össze a 95000-ből. Szóval azért 1 fillér befolyt azér'. Viszont nem vágom, hogy mit próbálok menteni, vagy mire érted pontosan. Megosztottam mindenkivel egy hirtelen jött lehetőséget és ez a végeredménye. Nem jött össze, kész, ami nem megy, nem kell erőltetni. Ebből szerintem nincs semmi. -
#49535 ennyit a beléd fektetett általános bizalomról :D -
Baker2 #49536 Több, mint a semmi. -
#49537 Mondjuk azt nem értem miért adod fel ilyen hamar. Egy jó játék kicktstarterja se jön össze pár nap alatt/ 1 hét alatt. -
starman_jones #49538 Iranyitsd at hozzam a fickot, megveszem tole a progit es odaadom neked. Penzt egy fillert sem kapsz kezhez, ahhoz mar parszor lejarattad magad, de kivancsi vagyok tenyleg megcsinalnad-e a forditast, vagy ezt is megtartod majd magadnak. Dobj egy pu-t, adok emailt.
SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!Evek ota read-onlyban olvasom a topicot, jo idonkent azon mosolyogni, ahogy marjatok egymast. :) Gyerekek, ez a mostani balhe tultesz mindenen. -
experto11 #49539 Sziasztok
Tudtátok hogy itt sokat fikázott andris milyen fordításokba vett részt?
Witcher 1,2,League of legends,Battlefield regény stb
-
#49540 baker=andris?
(ha gyerekmolesztáló vagyok, de dobok egy százast a koldusnak, akkor emeled kalapod?)