2
  • KoLaMan
    #1
    "Übergáz - találóbb címet nem is találhattak volna"
    Más oldal kritikusa meg:
    "Az Übergáz nem szolgált rá a nevére"

    Nem én fogok köztük igazságot tenni, pláne, hogy nem is kell - csak két különböző vélemény.
    Hanem a magyar cím... Képtelen vagyok napirendre térni a magyar címadási gyakorlat felett. Sok esetben mintha kifejezetten törekednének a minél hülyébb cím megalkotására, és nem csak akkor ha az eredeti cím nehezen, vagy egyáltalán nem fordítható le (mint ennél a filmnél is, a uber sofőr Stu nevéből a Stuber).
  • ostoros
    #2
    Szerintem ennél jobb címet ez nem érdemel. Maga a Stuber is egy szar cím volt egyébként.