30
Vki, aki tudja mit jelent magyarul írja le pls.
-
#1 Hi.
Mit jelent az alábbi két közmondás:
1. It's no use crying over split milk.
2. A truble shared is a trouble halved.
Előre is köszi. -
#2 1. Ajandeek lonak ne nezd a fogaat.
2. Jobb ma 1 truble mint honap 2 -
#3 Tuti? -
#4 nem biztos de sztem ezaz -
#5 2. azt jelenti ha a gondod, aggodalmad megosztod valakivel, az már csak egy fél gond -
#6 az 1. szerintem tuti, hogy nem az. -
#7 és erről Te milyen tanmesét írnál 15-17 mondatban? Ilyen hülye házit. -
#8 nem akartam írni eleinte mert ezért szvsz kár topikot nyitni, de mivel csúnyán át akarnak verni segítek legjobb tudásom szerint
1. Ami történt megtörtént. /kár a múlton rágódni/
2. ahogy azt Aquir kolléga mondta -
#9 lol :) találj ki valamit :) -
#10 köszi :) -
#11 1. Késő bánat, eb gondolat.
2. Ez nagyjából jó. :) -
#12 Ha egyszer nem vagy biztos benne, inkább kérdezz utána, minthogy szamárságot mondj... -
Thanatos #13 az anyókának a férjét megölte a késes gyilkos de miután megosztotta ezt az új szeretőjével már csak félig izgatta a dolog...
ezt 15 oldalon, nem gáz kicsi fantázia kell meg nyomtani a rizsát... :PPPPP -
#14
Már megírtam. :) CSávó talál sok pénzt elkölti később meg kideülr, hogy 1 gyerek műtétjére volt félrerakva. -
#15 fú de komoly amúgy a fordítások helysek(az utóbbiak) -
Ronny #16 budmil:Leisure and Pleasure -
#17 lezser és kényelmes(mármint ha kérdezted: )) -
#18 Véletlenül nem olvasta már vki a Jack London: To build a fire című 10 oldalas angol novellát?? -
#19 Ne haljon ki a téma!
Mit jelent a következő közmondás?
When it rains it pours -
#20 Bocsi. Tárgytalan.
a baj soha nem jár egyedül -» it never rains but it pours -
#21 mire mondják hogy "xy has no class"? -
#22 csá ez mit jelent?: the foes of the righteous will be condemned -
#23 "A becsületesek ellenfelei elkárhoznak"
vagy
"A becsületesek ellenfelei halálra lesznek ítélve"
(bár szövegekörnyezettől is függ) -
#24 arra aki nem "menő" osztályból (azaz társadalmi rétegből) származik -
#25 Meg tudnátok mondani azt h. "hab a tortán" hogyan van angolul, meg h. "fénypont"? Köcc -
#26 1. cherry/icing on the cake
2. point of light, luminous spot/point
-
Verseghy #27 Látom régen írtak ide, de remélem azt valaki tudja, hogy van angolul az, hogy "Az vagyok, aki vagyok." -
#28 I am what I am. -
#29 Szükséged van az angolra? Vizsgázni kell? Vagy csak használni szeretnéd a nyelvet? Segítek. Angol nyelvvizsgára, érettségire, egyéb célra szükséges célspecifikus nyelvtudás fejlesztését, illetve korrepetálást, nyelvfejlesztést vállalok kezdő és haladó szinten. Legyen szó akár egyéni igényekről vagy kiscsoportos foglalkozásról, házifeladatban való gondokon való felülkerekedésen, bátran állunk neki a munkának és a tanulásnak. Lehet hozott tankönyv alapján haladni, de igény szerint alakítani tudjuk a tanmenetet is, amennyiben erre igény van. Budapest egész területén kimegyek házhoz, ennek költsége alkalmanként 500 forint, XI.-ik kerületben ingyenes. Ha szeretnél hatékonyan fejlődni, vagy csak egy kicsit csiszolni a tudásodon, írj bátran.
Nem tanítanak számtech órán? Valami kimaradt? Üljünk neki, és nézzük meg, tanuljuk meg. Felhasználói szoftverimseretre mindenkinek szüksége van. Billentyűkombinációk, titkos utak a rendszerben, stb. Ezt kínálom. Vagy inkább mutatom. Tanítom. A legtöbb szoftverhez a felhasználó agyán át vezet az út, a speciális igényeket jelezd előre, kérlek, de nincs megoldhatatlan probléma. Könnyen érthetően, nem kockafejjel mondom. kimegyek házhoz, de nálam is megoldható az óra, csak akkor kérlek jelezd, milyen programra van szükséged.
Angolról magyarra, magyarról angolra
- Fordítás
- Konszekutív tolmácsolás
További információkért kérem jelentkezzen emailben vagy telefonon.
Email: mr.csan(kukac)gmail(pont)com
Tel: 20/WPT-D11J
Webgrafika elkészítését, javítását, alakítását, tervezését vállalom. Nézd meg a referenciákat, és ha érdekel, írj. Árat a mennyiség függvényében tudok mondani. -
#30 I am who I am.