Szekeres Viktor

Hiba volt itthon bemutatni a Jackass 3D-t

Csúnyán elhasalt itthon a Jackass 3D, úgy tűnik, hogy az év egyértelműen leglátványosabb 3D-s megoldásaival büszkélkedő film már sok volt honfitársainknak. Hasonlóképpen bukott M. Night Shyamalan horrorja is.

A UIP-Dunafilm egyik szeme sír, a másik nevet, hiszen premierjének harmadik hetében a Gru volt a legsikeresebb film idehaza a hétvégi bevételeket nézve: az animációt 19 536-an látták, ami 26 millió forinttal növelte a film bevételeit, így az már 162 millió forintnál és 118 ezer nézőnél tart.


A forgalmazó régi filmje jól tartotta magát, azonban a két új egyáltalán nem teljesített jól. A felirat nélkül, eredet hanggal adott Jackass 3D-t hiába mutatták be 16 moziban országszerte, mindössze 3861 nézőt érdekelt, így azoknak lett igaza, akik azt mondták, hogy az Amerikában már 116 millió dolláros bevételnél tartó ökörködést nem veszi be a hazai nézők gyomra.


Az M. Night Shyamalan neve alatt érkező horror sem szerepelt jobban, az Ördög csak a kilencedik helyen mutatkozott be a hétvégi jegyeladások alapján, mindössze 3454 nézőt regisztráltak 12 multiplexben.

Hozzászólások

A témához csak regisztrált és bejelentkezett látogatók szólhatnak hozzá!
Bejelentkezéshez klikk ide
(Regisztráció a fórum nyitóoldalán)
  • Bandee1987 #17
    Ma voltam megnézni a jackass 3d-t, elég beteg film volt az biztos XD

    Másrészről viszont vétek lenne ezt leszinkronizálni. A felirat pedig egyáltalán nem hiányzott róla, simán meg lehetett érteni.
  • Yutani #16
    Igazából azt nem értem, hogy MAGYARORSZÁGON angol nyelvű filmet miért adnak le FELIRAT NÉLKÜL? És csodálkoznak, hogy nem nézik meg az emberek? He? Bannolni kéne azokat, akik ezt kitalálták. A filmiparból persze.
  • Wolfman017 #15
    "Ez nem Nyugat-Európa ahol 3 nyelven tanulnak "
  • krk #14
    Parasztozás helyett gondolkodhatnál kicsit. Nem mindenki tanult az általánosban angolt.
  • jeti00 #13
    Ezen a filmen sok fordítani való nem akad :D személy szerint igénytelen sorozatnak/filmnek tartom, nem igazán fogom fel miért jó amit csinálnak, de mivel sokan szeretik lehet egy feliratot megért volna..
  • sbuci #12
    Azért ez a hír a Jackass-ről nagyon pozitív csalódást okozott nekem, mégis van még remény a magyar közönségben, és nem vesznek be minden amerikai marhaságot.
  • Barakukk #11
    Mivel Magyarországon a mozik kb. 5%-a vetíti az egyes filmeket eredeti nyelven is, így természetes, hogy némileg alacsony az átlag. Sokkal kisebb lenne az arány, ha minden moziban lehetne választani, hogy eredeti hanggal vagy szinkronnal nézik a filmet. Különben én is számtalan mozit néztem volna meg inkább felirattal.
    Egyébként az Alkonyat filmeket közönségének 100%-a feliratosan nézte a moziban és jó sokan látták moziban. Azt meg én sem tudom, hogy mi értelme van ennek a kárörvendő baromságnak, ami reklámozza, mi több, pozitív példaként mutat be egy fajta deviáns viselkedési formát.
  • Ender Wiggin #10
    Akkor lehet, hogy az Avatar még is jó film? Mert lám, ami tényleg szar, azt a 3D sem menti meg...
  • ADAMEX9 #9
    Mondtam én, hogy mennek az emberek? Annyit mondtam, hogy erre a pocsék filmre még annyira sem mennek az emberek mint valami élvezhető alkotásra.
    Nálam úgy működik a dolog, hogy moziban szinkronosan(vagy felirattal) és mikor kijön DVD-n azon megnézem eredeti nyelven.
  • Wolfman017 #8
    Akik háborognak mint beleérzik magukat a "legtöbb ember"-be?:)
    Paddy, ADAMEX9 kérlek mutassatok nekem egy Avatar vagy Harry Potter, vagy bármilyen kasszasikerről filmet, hogy hányan nézték meg eredeti nyelven felirat nélkül. Na jó, könnyítek a dolgotokon legyen feliratos. Ráteszem fél karom, hogy nem éri el az eladott jegyek 5%-át.